latinitates

ESTUDOS CLÁSSICOS E HUMANÍSTICOS

Nosso Acervo

<> Estudo introdutório e tradução do Livro I De Figuris Sententiarum et Elocutionis de Rutílio Lupo
Categoria:
TCC - Monografia, Tradução
{{variant.name}}:
{{opt.name}}
{{opt.value ? '' : opt.name}}
{{opt.value ? '' : opt.name}}
Descrição

Este trabalho tem como objetivo apresentar uma tradução inédita do latim para o português, do Livro I De figuris sententiarum et elocutionis de Rutílio Lupo, um rétor latino do séc. I a.C. Para contextualizar a obra, primeiramente traremos um estudo introdutório que inicia-se com uma discussão acerca da maneira como as figuras de linguagem eram abordadas na Antiguidade, especificamente nas obras Retórica e Poética de Aristóteles do século IV a.C., e na Retórica a Herênio do século I. a.C. Em seguida traremos um panorama da vida e obra de Rutílio Lupo, e sobre as figuras de palavra apresentadas no Livro I do De figuris sententiarum, nomeadamente acerca da distinção entre figuras de palavras nas quais o que importa é o sentido, a posição na frase, e a forma. Por último, com o objetivo de proporcionar um maior conhecimento acerca da elaboração de manuais de retórica e figuras de linguagem na Antiguidade, e ampliar o acesso a essa obra, apresentaremos a tradução do Livro I De figuris sententiarum et elocutionis.
Autora: Ana Paula de Sousa Abecassis

Lívia Maria da Silva

© Reservado a reprodução para fins não comerciais

Tem interesse em comprar uma das publicações? talvez seja possível,

entre em contato conosco.